หน้าหนังสือทั้งหมด

การเปรียบเทียบนางอัปสรในพระพุทธศาสนา
161
การเปรียบเทียบนางอัปสรในพระพุทธศาสนา
ประโยค๑๒ - พระธีมมาปทุฏฐกแปล ภาค ๑ - หน้า ที่ 159 อัปสร ๕๐๐ ซึ่งมีเท้าดั่งเท่านกพรามผู้มาสู่กษัตริย์ของท้าวสักกเทวราชในดาวดึงส์ (บทว่า กฎุปาทานี ได้แก่ มีเท้าขนคล้ายท่านกพราม เพราะมีสีแดง) ก็แค่ครั้
เนื้อหานี้กล่าวถึงการเปรียบเทียบความงามของนางอัปสร ๕๐๐ ซึ่งมีลักษณะเท้าขนคล้ายกับท่านกพราม ในการสนทนาระหว่างพระนางและพระผู้มีพระภาค โดยการพูดถึงรูปร่างและความน่าสนใจของนางอัปสรนี้เมื่อเปรียบเทียบกับนา
พระศิธรพระที่ถูกฉกฉลายภาค ๑ - หน้าที่ 160
162
พระศิธรพระที่ถูกฉกฉลายภาค ๑ - หน้าที่ 160
ประโยค- พระศิธรพระที่ถูกฉกฉลายภาค ๑- หน้าที่ 160 ภาค of พระผู้มีพระภาค โอสทธนานาง ประพฤติพรหมจรรย์ เพราะเหตุแห่งนางอัปสรทั้งหลาย; นั่นว่า พระผู้มีพระภาค ทรงเป็นผู้ประกันของพระนั่นทะนั้น เพื่ออันได้แก
เนื้อหานี้พูดถึงพระศาสดาและพระนันทะ ที่มีการพูดคุยกันเกี่ยวกับการประพฤติพรหมจรรย์ของพระนันทะ ซึ่งให้เห็นถึงความสำคัญในการปฏิบัติธรรมและการบวชในพระพุทธศาสนา พระนันทะรู้สึกขวยเขินจากคำพูดที่ถูกระบุ แต่ใ
บทสนทนาและความเข้าใจในภาษาบาลี
167
บทสนทนาและความเข้าใจในภาษาบาลี
ประโลม - พระเก็บภาพถูกลอบแผลง ภาค ๑ หน้าที่ 165 นางพา. ท่านนำภาระ ไปได้เท่าไร ? พาผู้. ภาระประมาณหนึ่ง นางพา. ท่านเมื่อกำภาระประมาณเท่านั้น ไป ไปได้ดีโข พาผู้. ได้ ๑ โยชน์. นางพา. ในที่สุดท่านไปแล้ว
บทสนทนาระหว่างนางพาและพาผู้เน้นการพูดถึงการทำกรรมและการเผชิญหน้ากับทุกข์ โดยมีการกล่าวถึงภาระในการเดินทางและความเข้าใจในสถานการณ์ของสัตว์ประสบทุกข์ ข้าพเจ้าได้ข้อมูลจากบทสนทนาที่นำเสนอมุมมองการทำกรรมแ
พระจันทร์ถูกอาบแปลง ภาค ๑
168
พระจันทร์ถูกอาบแปลง ภาค ๑
ประโยค - พระจันทร์ถูกอาบแปลง ภาค ๑ - หน้าที่ 166 "ท่านจัดทำปฏิทินนามแสนยาว ๑๖ นิ้ว แก่ ข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจันยันข้างหน้า ยกขึ้นหลังนั้น แล้ว ยังลำคอของท่านให้ตกไป ก็บปละ ท่านเองรู้อย่างนี้" พ่อค้าได
ในบทนี้ มีการพูดคุยระหว่างตัวละครเกี่ยวกับนางพาและความงามของเธอที่น่าดึงดูด ความสัมพันธ์และความประทับใจที่เกิดขึ้นระหว่างพ่อค้าและนางพานั้น แสดงให้เห็นถึงความซับซ้อนของอารมณ์และจิตใจของตัวละคร ข้าพเจ้
พระฉิมปทิธภูรสฏา ภาค ๑ - หน้า 170
172
พระฉิมปทิธภูรสฏา ภาค ๑ - หน้า 170
ประโยค ๑ - พระฉิมปทิธภูรสฏาแปล ภาค ๑ - หน้า ที่ 170 เป็นประหนึ่งอยู่ในครรภ์มารดา จะอ่มนับไป เพราะกำลังแห่งกรรม เหมือนฉันนั้น หามิได้ [นายญาณทะเสวยผลกรรมทันตาเห็น] เมื่อความเร่าร้อนนั้น ปรากฏเก่าแก่จน
เนื้อหาในหน้า 170 ของพระฉิมปทิธภูรสฏาแสดงถึงการรับผลกรรมที่เกิดขึ้นในโลกนี้และการเกิดใหม่ในนรก โดยเล่าถึงประสบการณ์ของผู้ที่ร้องเสียงเหมือนหมูในขณะที่อยู่ในสภาวะเร่าร้อนของกรรม ไม่สามารถห้ามได้แม้จะมี
พระอภิธรรม พระบรมปทุมอโศก - เม็มอาษา
175
พระอภิธรรม พระบรมปทุมอโศก - เม็มอาษา
ประโยค - พระอภิธรรม พระบรมปทุมอโศก แปล ภาค ๑ หน้าทที่ 173 ๑๑. เรื่องเม็มอาษา* ๑๑ [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อปรับอยู่ในพระนครวัน ทรงปรารภเม็มอาษา ตรัสพระธรรมเทสนั้นว่า "อิช โมกิต เปจจ โมกิต" เป็
ในข้อความนี้ พระศาสดาได้ตรัสถึงเม็มอาษา ขณะที่อุปาสกในเมืองสวัสดีมีการปฏิบัติธรรมประมาณ 500 คณะ โดยแต่ละคนมีบริวาร ในการศึกษาหลักธรรมต่าง ๆ สาระสำคัญเกี่ยวกับการปฏิบัติธรรม และความรู้สึกของอุปาสกที่ป่
พระจิ้มปทิฏฐูถีถตฺภา ภาค ๑ - หน้า ที่ 174
176
พระจิ้มปทิฏฐูถีถตฺภา ภาค ๑ - หน้า ที่ 174
ประโยค - พระจิ้มปทิฏฐูถีถตฺภา ภาค ๑ - หน้า ที่ 174 แก้ข้าพระองค์เกิด." พระศาสดา ทรงส่งภิกษุทั้งหลายไป ภิกษุเหล่านั้น ไปแล้ว นั่งมนาวะที่ตนแต่งไว้ ล้อมเตียงของเขา อันแขกว่ากว่า "ท่าน ผู้เจริญ การเห
ในเนื้อหานี้ พระศาสดาได้ส่งภิกษุไปนั่งล้อมเตียงของผู้มีทุพพลภาพ ผู้เสนอขอให้มีการสวดพระสูตรเพื่อการฟังธรรม ต่อมาได้มีการพูดถึงการเดินทางของเทวดาไปยังเทวโลก โดยมีการเชิญชวนและความปรารถนาดีเพื่อความดีใน
พระธัมมปทัฏฐานแปล - ประโยควิญญาณและบุตรธิดา
177
พระธัมมปทัฏฐานแปล - ประโยควิญญาณและบุตรธิดา
ประโยค - พระธัมมปทัฏฐานแปล ภาค ๑ - หน้า ที่ 175 [พวกวิญญาณและบุตรธิดาอุบทกเข้าใจผิด] วิญญาณ ต่างหยุดนั่ง ด้วยเข้าใจว่า "อุบทกของพวกเรา." ดังนั้น บุตรและธิดาของเขา คิดว่า "บิดาของพวกเรา แต่ก่อน เป็นผู้
ในบทนี้พูดถึงวิญญาณที่เข้าใจผิดเกี่ยวกับอุบทกของตน โดยบุตรและธิดาได้สนทนาเกี่ยวกับการฟังธรรมและความกลัว พวกเขาคิดว่าบิดามีความกลัวและควรทำการบูชา เมื่อพวกเขาได้รู้ว่าพ่อของตนไม่พูดกับพระผู้เป็นเจ้าแล้
พระธรรมท่านธีรญาแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 177
179
พระธรรมท่านธีรญาแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 177
ประโยค - พระธรรมท่านธีรญาแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 177 ก. ฟังแล้ว พระเจ้าข้า แต่ผู้อาสา ได้ห้ามเสียในระหว่างนั้น ว่า "ขอท่านจงรอคอย" ลำดับนั้น บุตรและธีรญาของอาสานั้น คำรำกล่าวกันแล้ว, พวกข้าพระองค์ปรึกษากั
ในบทนี้ พระธรรมท่านธีรญาได้กล่าวถึงการฟังธรรมและการทำบุญ ซึ่งมีการสนทนาระหว่างอาสาและพระศาสดา มีการแสดงถึงความสำคัญของการทำบุญและการบันเทิงในทั้ง 2 โลก โดยมีการพูดถึงการไม่ประมาทในชีวิตและผลของกรรมที่
พระธำมพ์ถูกฉากแปล ภาค ๑
182
พระธำมพ์ถูกฉากแปล ภาค ๑
ประโยค๒ - พระธำมพ์ถูกฉากแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 180 พี่จับบวช" ก็เจ้าอุรุทธามารนั้น เป็นภัสดีผู้สุภาพ มีโคะ สมบูรณ์ แม้คำว่า "ไม่มี" พระองค์ก็ไม่เคยทรงสับสน จริงอยู่ วันหนึ่งเมื่อฤทธิ์ ๖ พระองค์นั้น ทรงเล
ในเรื่องนี้กล่าวถึงเจ้าอุรุทธามารผู้ทรงสุภาพ เมื่อได้รับชัยชนะในกีฬาแต่ผิดหวังในการส่งขนมจากพระมารดา ความเข้าใจผิดเรื่องคำว่า 'ไม่มี' ทำให้เกิดสถานการณ์ที่น่าสนใจและสอนให้เห็นถึงวิธีการสื่อสารในสมัยนั
พระอิ่มปาทิศจิฏฐาแปล ภาค ๑
183
พระอิ่มปาทิศจิฏฐาแปล ภาค ๑
ประโยค - พระอิ่มปาทิศจิฏฐาแปล ภาค ๑ หน้าที่ 181 เล่นขนูแล้วปิดจิ้น กลิ่นนมตั้งตะหลบไปทั่วทั้งพระนคร ชื่น ขนม แต่พอาทิตย์ยัง ๖ หยิบเข้าไปในพระโอษฐ์เท่านั้น ก็แผ่ซ่านไป ทั่วประสาทรับรสทั้งฉิวพิน. พระฤาษ
ในบทนี้ พระฤาษีได้สอบถามพระมารดาว่า ทำไมพระมารดาจึงไม่ปรุงนมให้ตนตลอดเวลา ทั้งนี้พระมารดายืนยันว่าพระฤาษีมีบุญและเทวดาจะส่งนมให้เขา เมื่อพระฤาษีตั้งใจจะรับนมเท่านั้น และไม่ต้องการขนมอื่นจากพระมารดา บท
พระธรรมปทุม๊ภคาแปล ภาค ๑ - บทวิเคราะห์คาถากุมาร
187
พระธรรมปทุม๊ภคาแปล ภาค ๑ - บทวิเคราะห์คาถากุมาร
ประโยค๒ - พระธรรมปทุม๊ภคาแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 185 ดังนี้ก็ได้ กิสรธรรมว่าคาถากุมารเหล่านี้ ทรงละสมบัติแห่งนี้ ทีอารามอันกล่าวมิได้เหล่านี้เสียดังก่อนเพราะแล้ว จักผวนวะ ก็จะ ป่วยกล่าวไปถึงราษฎ์เถ่า?" คร
เนื้อหาของบทนี้เน้นถึงความสำคัญของคาถากุมารและความรู้ที่เกิดจากการติดตามพระศาสดา โดยเฉพาะอย่างยิ่งในแง่ของการพัฒนาตนเองในทางธรรม รวมถึงการอธิบายบทบาทของบุคคลในฐานะพระอรหันต์และการสร้างความเข้าใจในคำสอ
พระธัมปิฏกฉบับแปล: เรื่องราวพระเทวทัต
188
พระธัมปิฏกฉบับแปล: เรื่องราวพระเทวทัต
ประโยค - พระธัมปิฏกฉบับแปล ภาค ๑ หน้าาที่ 186 อยู่ในโศกนาฏดิถีแล้ว พระกฤษณะและพระกิริพิลเดร กายหลังเจริญวิปัสสนาได้บรรลุพระอรหัต พระเทวทัตได้บรรลุถืออธิษฐานของปฏิสนธิ [พระเทวทัตแสดงฤทธิแก่อตสัตว์ฤาชมภ
ในช่วงเวลาหนึ่ง พระเทวทัตได้แสดงฤทธิ์โดยมีพระศาสดาประทับในกรุงโกสัมพี มนุษย์เข้าไปสักการะแต่ไม่สามารถพบพระเทวทัตได้ พระเทวทัตจึงมีความคิดว่าเขาจะต้องแสวงหาวิธีในการสร้างชื่อเสียงของตนด้วยการสัมพันธ์กั
พระบรมปฏิญญา ภาค ๑ - พระเทวทัตและความประสงค์
192
พระบรมปฏิญญา ภาค ๑ - พระเทวทัตและความประสงค์
ประโยค - พระบรมปฏิญญา ภาค ๑ - หน้าที่ 190 แม้วัตถุทางว่ากิญจะแก่เธอซึ่งเข้าไปยังสกุล. [พระเทวทัตขออวตุก ๕ ประการ] พระเทวทัตนั้น เสื่อมจากถามและสักการะแล้ว ประสงค์จะเลี่ยงชีวิตด้วยการหลงลวง จึงเข้าไปฝ่
พระเทวทัตได้เข้ามาแสดงความสามารถต่อพระศาสดาและเสนอวัตถุ ๕ ประการ อย่างไรก็ตามพระศาสดาได้ห้ามไม่ให้เขาใช้วิธีนี้ พระเทวทัตต้องการเลี่ยงความทุกข์และพยายามที่จะทำลายศรัทธาของผู้คนด้วยการโฆษณาคำพูดของตน แ
พระจุลปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๑ หน้า 191
193
พระจุลปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๑ หน้า 191
ประโยค - พระจุลปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๑ หน้า ที่ 191 เพื่อทำลายสงฆ์ เพื่อทำลายจาร จริงหรือ ? " ทูลว่า "จริง พระผู้มี พระภาค," แม้พระองค์ทรงโอวาทด้วยพระพุทธพจน์ว่า "เทวทัต การทำลายสงฆ์นี้มีโทษหนาแน่น" ก็มีใ
เนื้อหากล่าวถึงการกระทำของเทวทัตที่มีเจตนาทำลายสงฆ์ และการสนทนาระหว่างพระอานนท์กับพระองค์เกี่ยวกับคุณค่าของกรรม และการทำอุบาสถ โดยมีการเน้นถึงความสำคัญของการกระทำที่เป็นประโยชน์และมีผลดีต่อชนทั้งหลาย
พระมาลัยกฐินฉบับแปล ภาค ๑
194
พระมาลัยกฐินฉบับแปล ภาค ๑
ประโยค - พระมาลัยกฐินฉบับแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 192 แก๋ผู้ใด, ผู้ค้านจบสงลา" เมื่อกลวภูมิวิชาชีวรุ ๕๐๐ รูป ผู้บวช ใหม่ ยังไม่รู้จักธรรมมิวิธีที่พระผู้มีพระภาคเจ้ารทรหัสใก้ทั่วถึง จับสลาก กันแล้ว, ได้สาย
เนื้อหานี้กล่าวถึงการนำภิกษุใหม่ไม่รู้จักธรรมมาวิธีมาเข้าสู่สายสงฆ์โดยมีพระอัครสาวกทั้งสองนำ ผู้ที่มีอายุเพิ่มเติมความปรารถนามาก มุมมองการส่งพวกเขามายังคูสตะประเทศ ผ่านการสอนและการดำมาอย่างมีคุณภาพและ
มุทธรรมของพระเทวทัต
195
มุทธรรมของพระเทวทัต
ประโยค - พระธัมปิฏกถูกฉบับแปล ภาค ๑ หน้า ที่ 193 [มุทธรรมของพระเทวทัต] พระศาสดา ตรัสว่า "ภูมทั้งหมดหลาย มีไม่แต่นั้นนั่น แม้ในภาคที่เธอเกิดในนิพนธ์ครั้งจาน บุตรของเธอ มาสำนักงานของเราก็ย่อมงามเหมือ
เนื้อหาเกี่ยวกับพระเทวทัตที่พยายามทำตามพระพุทธเจ้าแต่ไม่สำเร็จ โดยแสดงให้เห็นถึงความสำคัญของการมีสัทธา และการประพฤติปฏิบัติธรรม นอกจากนี้ยังมีการยกตัวอย่างถึงลักษณะหน้าที่ของวิญญะซึ่งมีความสามารถในการ
พระธำมะฏิฤาษีแปล ภาค ๑ หน้าที่ 194
196
พระธำมะฏิฤาษีแปล ภาค ๑ หน้าที่ 194
ประโยค- พระธำมะฏิฤาษีแปล ภาค ๑ หน้าที่ 194 ดังนี้เป็นต้น, แม้วือนอื่น ๆ อีก ทรงปรารถนาภทธชนนันเหมือนกัน คริสชาดกทั้งหลายเป็นต้นอย่างนี้ว่า "นครกรมนี้ เมื่อจะขอสมุ่งไม้งหลาย ได้ เที่ยวไปแล้วหนอ ที่ผมไม
เนื้อหานี้เล่าถึงการประสบการณ์และการแลกเปลี่ยนความรู้เกี่ยวกับการปรารถนาและอดีตกรรมของพระเทวทัต โดยมีการพูดถึงไม้ตะเคียนและอุปมาอุปไมยเกี่ยวกับชีวิตและกรรมที่ส่งผลให้เกิดผลลัพธ์ที่ต้องแบกรับผลของการกร
พระเทวีมปทูรตกแปล ภาค ๑ - หน้า ๑๙๕
197
พระเทวีมปทูรตกแปล ภาค ๑ - หน้า ๑๙๕
ประโยคในภาพ: ประโยคต่อ - พระเทวีมปทูรตกแปล ภาค ๑ - หน้า ๑๙๕ เทวทัณฑ์อีก ตรัสชาดกทั้งหลายเป็นต้นว่่า "ดู๋อ่อนไม้สั้น ข้อที่เจ้ากลึงมานี้ กว้างรู้ แล้ว, เราก็ไปยังไม้สั้นต้นอื่น เพราะว่า ผลงของเจ้าเราไ
บทนี้กล่าวถึงเรื่องของพระเทวทัตและชาดกต่าง ๆ ที่มีการสอนใน พระศาสดาเกี่ยวกับการลดลงจากผลและภาระที่เกิดขึ้น โดยพระผู้มีพระภาคเจ้าได้ทรงตรัสถึงการเสื่อมของพระเทวทัตและการสะท้อนถึงชีวิตที่มีความเสื่อมอื่
พระธรรมปิฏกฉบับแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 196
198
พระธรรมปิฏกฉบับแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 196
ประโยค - พระธรรมปิฏกฉบับแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 196 จะเฝ้าพระศาสดา จึงบอกพวกสาวกของตนว่า "เราไม่จะเฝ้าพระศาสดา ท่านทั้งหลายจงแสดงพระศาสดานั้นแก่เราเถิด" เมื่อสาวกเหล่านั้นตอบว่า "ท่านในเวลานี้ยังสามารถ ได
ในบทนี้กล่าวถึงการที่สาวกจัดการแสดงพระศาสดาให้กับพระเทวทัตที่ไม่สามารถเห็นพระพุทธเจ้าได้ นอกจากนี้ยังเน้นความมุ่งมั่นและอุปนิสัยของพระศาสดาที่มีต่อบุคคลทั่วไป บทความนี้สื่อถึงแนวคิดที่ว่าพระเทวทัตแม้จ